2020年、この国の教育が劇的に変わる。その理念は「自分で考え、表現する人間を育てる」ことにあるそうだ。
「画一的な詰め込み教育」からの離脱が子どもたちに何をもたらすかを考えた前回に続き、今回は、教育改革のもうひとつの大きな柱である「国際化(英語教育)」問題を考えてみたい。
なぜ日本人はいつまでたっても英語が話せるようにならないのか?
答えはこの国の歴史を振り返ればわかるはずだ。
■英語を習っても話せない問題
「自分で考え、表現する人間を育てる」という目標の他に、もうひとつ今回の教育改革がめざしているのは、国際化である。
東京大学や京都大学が、世界の大学ランキングの位置が落ちてきて、あせっている人たちがいるらしい。国の金をつぎこんだ帝国大学、つまり東大がアジアで1位でなくなったことにショックを受けている。気持ちはわからないでもない。
国際基準に合わせて、日本レベルを上げたがっている。そうしないと日本が世界水準から遅れる。明治以来の〝世界世間さまの目〟を気にする態度からは、とても大きな問題である。
それはわかるが、しかしそれが英語教育の問題に転嫁されている。
英語は読み書きだけではなく、話せるようにしたい。
毎度の提唱です。
英語を習ったのに、まったく話せないとはどういうわけなの、という百年前から言われているポイントがまた問題になっている。
また、その話です。勘違いの効率主義がみんな好きだよな、とおもってしまう。
そもそもの問題は「読み書き」と「喋り」の隔たりにある。
読み書きは頭脳の問題である。一人で部屋に籠もって、勉強すれば何とかなる。
会話は身体である。スポーツと同じで、身体を使わないと覚えられない。周辺環境がとても大きい。
英語だという共通点だけで「読み書き」と「自在な会話」というまったく別の働きを必要とする分野を同じ教科にするのは、おそろしく無理がある。「音楽」と「世界史」をどうせ海外のものだからと同じ教科にしているのと同じである。
英会話は本来、体育・音楽・美術と同じエリアに分類されなければいけない。
その「身体」と「頭脳」の距離をきちんと測ってないところに、英語教育改革の困難が露呈する。
アメリカは会話・対話の国
コミュニケーションの仕方が根本的に違うんだよ
スッキリ
こんな優秀な人がおるんなら日本大丈夫やなと名前の後に年齢見たら60近い
もう少し若かったらな堀井さん
安上がりだろ
受験英語ができないと大学に進学できないとか
トエックやトイフルが就職試験で採用されるとかアホだろ。
どうしても英語が必要なら、もうすぐ自動翻訳機ができるからそれ使え。
英語はきちんとした文法があり、それに従って組み立てれば文ができる
ところが日本語は文法が無いから自動翻訳できないんだってさ
仕事で使う人は下手なりにできてるんでしょ
そして、その音しか聞かないで成長するので、発音の複雑な外国語が聞き分けられない。
だから外国語が出来ない。
単純な話。
適性もあるから、
どうしても苦手な人はともかく、
普通の人の場合、少し慣れれば
話せてしまうと思うよ。
通訳や難しい法律英語は無理にしても
簡単~普通の会話なら、大抵できると思う。
ただ、慣れる機会を得てないだけで。
日本の英語って、読解ばっかで
英作文をやらせなかったり
英語は「試験問題を読むもの」
になってるんじゃないのかな?
親がネイティブだけど、俺たち子供は話せるが、
書けない!読めない!
そして学校の成績は10段階で良くて8。
英検も準一級までしかとれなかった。
必要ない、興味がない人に強制する方がおかしい
スポーツ選手でも1年や2年海外でプレーすれば流暢になっている
言葉つけるからウザい
何でわざわざ労力を割いて外国語を勉強しなきゃならんの
必要な人だけ覚えればいいよ
英語ができない人は日本語の置き換えを考える
そういうもんじゃない
自分の頭で消化できないとしゃべったり、書いたりはできない
日本では読みができれば、試験は突破できる、これが弊害だろう
ビジネスの世界は知らんけど。
海外で気球が上に上がっていくトラブルの時に指示通り飛び降りたのって英語できるひとだけだったんでしょ
日本人は最後までのってたじゃん
逆に母国語が英語の人達も何年日本にいても日本語をまともに話せないから。
世間にしても、行政かどっかの組織に日本語話せない日系外国人との交流を斡旋させて
世界に誇る大和民族ネットワークを作るみたいな話でもないと、語学の必要性が認知されんのと違うか。
without interacting with naitive speakers.
But it is the hardest thing to solve because most Japanese
does not have a occasion to communicate with foreigners,
thus they have to improve their English skills in due order and
improving speaking skills come last.
The only feasible way to address this is intaking Philippins
who speake fluent English,and provide vast majority of students
with the chance of daily basis communication in English.
No,there are many English schools in the coutry,
and it is about just importing them as a whole.
なんでそんなへんな英語でレスしてんの
I don’t think it is weird at all.
どこかの人?
アジアの人とか
Exactly,I’m a Asian lol
>>37
thus they have to improve their English skills in due order and improving speaking skills come last.
二つ目のはどうしてimprovingなの
improveじゃないの?
The only feasible way to address this is intaking Philippins
the Philippinsじゃなくていいの
堀井さん、さすが色々統計とって
自分なりの推論作るのが生業とあって、説得力あるな。
どこかで均衡、土着的な足引っ張りもあり得る。
第一言語を英語として、日本語をほぼ捨てるには
表現が豊かな言語だけに勿体ない。
しかし、第一言語にするくらいの大改革をしないと
凡人が使いこなせるようにはならない。
ちなみに私はロス観光で「チップとか注文とかもうしんどいわー
そこのサブウェイでええわー」と不用意に入店した途端、
地獄の強制英会話教室と化して、「もうちょっと真面目に勉強しよう」と心に誓いました。
便利ではあるが
それに頼る日本人の姿って滑稽に映るかもw
洋楽、字幕つき洋画からの
Amazonで買い物、海外新聞ニュースですね
これを守れ
やっぱりそうかな。リスニングから始めて正確なスペルはそっちのけで
単語熟語を音声で記憶に刷り込むように今は聞いている。
そのとき構文と少しだけ文法も捉えるように意識している。
けど他人にはお勧めしづらいな結構きつい
日本独自の文化を進化させる為に日本人はそのように神によって造られた
日本語だけしか話せないのが純日本人たる所以だ
日本人弱体化計画の戦後の英語教育とか占領政策の学問に名を借りた陰謀だぞ
いや、英語は必要な者だけが使えるのが一番良い
効率が悪すぎる
多少リスニングできるようになると聞いたんでやってみたけど
やっぱり多少聞こえるようになったな
必要に迫られてやるか趣味的にやるかのどっちかだね。
数十回だと足りない感じがするからホントに繰り返しの回数増やさないといけない。
必要でない人はやる必要がない
いつか必要になった時に困るけど
必要にならないと幾ら勉強したって身につかない
失うものも多いけど。
全部読めない
本気じゃないから
自然に、会話を妨げないで翻訳してくれて、
相手が外国語を話していることすら感じさせないような、
そんな翻訳機があれば、誰もが欲しくなるだろう。
携帯電話の次は、携帯翻訳機だよ。
ちなみに読むのと話すのは単語と文法をおおざっぱにやれば馬鹿でもできる
その上で聞くのと書くのは涙なしではできない鍛錬とセンスが必要
やる気さえあればYoutubeのキャプション付き動画を寝ても覚めても聞いてる内に聞けるようになるし
日本語を書くことを一切禁じてネイティブチェックのクラウドサービスに1日中入り浸っていれば書くのも相当伸びる
この手の議論で英語教育についていくつか書籍がでているけど
英語化は愚民化とか英語の害毒の著者って日本文化最高だから劣等外国語はいらん
って感じでなく、冷静に必要性のなさを指摘している
興味がある人はぜひ読むべき
>>61
俺もそう思う
基本的に必要なだけ勉強すればいい
それと聞くのはそれほど難しくないぞ
あれはほとんど読みの速度と比例している
単純に言えば、英語ニュースの原稿を読みながら、
リスニングするような能力が必要になる
書くのは、これよりもかなりきつくなる
文法を熟知しているのはもちろん、語彙力が物を言う
語彙が単語帳レベルではなく、英語の辞書の例文レベルになる
つまり、英和辞典、英英辞典の例文を覚えているくらいのレベルの語彙力が必要になってくる
話すのはこれとは少し異なる能力が必要
基本的には、書くのと同じ作業なのだが、
これに発音という運動能力が必要とされる
これは歌を歌う能力とほぼ同じと考えて良い
耳が非常に良く、聞いた音をそのまま再現できる能力
美空ひばりが英語の歌を得意としているのは、この能力のおかげ
ちなみに言葉の意味は全く理解できていなかったそうだが
20数年前に私が逝ってた大学の教授様のお言葉
「受験英語即ち単語詰め込みや文法学習は欧米のの高等文書が読める様になる為。」
「会話はアメリカやイギリスで住みたい人が、これとは別に学べば良いw」
>>72
それは正しからずとも遠からずだと思うよ
実際、文献を読む仕事というのを中心にした場合、
単語、文法はもとより、翻訳作業も必要になる
会話に関しても、基本はやっぱり単語、文法で、
これは絶対にはずせない(TOEFLを考えれば分かると思うが)
これに会話に必要な発音要素が加わるだけ
それと会話に必要となるスピード
但し、発音、リスニングは訓練でかなり上げられる
今はパソコン、スマホもあるし、自分の発音チェックもしやすくなっている
20年前はカセットを使って録音していたが、今はそんな必要もない
自動翻訳の話もあるが、こちらはそう簡単にはいかない
定型化された文くらいは可能だろうが
むしろ発音チェックソフトみたいなものを開発した方が、
会話方面の英語勉強には実用的だろう
Because we are able to get cutting edge knowledges
by translated books or scripts.
外交交渉事で正確にニュアンスを伝えられるスペシャリストの通訳は少数でいい、
貿易や外交は文書で膨大なやりとりするんだから文書で読み書きできる官僚等を
多く育成するほうが優先だと考えた、
だからヒアリングは後回し、読み書き、文法優先の教育にしようとなったわけだ。
The policy to make elementary students learn English
is completely stupid.
君達は給料安いのに物価高いだからって貯金しても金が貯まらない蟻地獄にいるよ
すべてはヒアリング。英語が聞けないことは人生においてリスクになる。
キャプション付き動画の中でも特に実践的なものの一例
https://youtu.be/fS6TTBVswxs
いわゆる会議の英語だが、このレベルが聞き取れるようになれば、
世界どこで何をするハメになっても言語的に孤立することはないだろう
はいはい
フィリピンフィリピン
お勉強できないと英語できても意味ないからね。
お勉強は大事ね。
Philippine show us that English ability has
nothing to do with GDP.
If we want to grow Japanese ecomomy,
we should cherish science and technology.
NO MORE ENGLISH,REMEMBER SCIENCE!
the Philippinesじゃなくていいんだ
>cherish science and technology.
正しい用法か?
それすらできない人工知能なんてペテンだと思っていたほうがいい。
very big
very very big
very very very big
( ̄^ ̄)
Unfortunately, your cock is very small.
うるへー大きなお世話やw
でも体臭がキツイ!まあ一言で言えば臭い、これにつきるな
でも好きな奴はフィリピーナ大好きな奴もいる
or in their daily lives should study English hard.
It’s waste of time for student
to put more emphasis on English.
Languege is just a means to an end.
is contingent on the progress of artificial intelligence.
It is imperative to interpret the context,rather than just
repracing word by word mechanically,
to generate a correct trancelation.
そしてあまりにも違い過ぎて恥ずかしいと思うなら自分で努力して修正すべきな
>>84
カタカナ英語でも結構通じる。
ただ和製英語は当然通じない。
どこの国にも訛りを越えたひどい癖があるからね
上位校は元々学術研究の場だし、自分たちで必要な勉強をするだろうから、
問題は私大文系だな
特に海外赴任のある業種、企業を希望するなら、
大学でしっかりと英語を学んでおく必要がある
英検なども準一級くらいは必要になるかもな
日本語を母国語としている時点で、英語習得には相当ハンデを背負ってるからな
アキラメロン
子が転校して来たんだけどそれはもう英語ペラペラ発音バッチリ、だけど中学
の英語の試験じゃ100点取れなかったね「このテスト難しい」って言ってたよ
俺はジェスチャーと拙い単語を話し何とかしている w
There are two reasons why Jananese is not
good at English conversation.
One is lack of courege.
The other is too obsessed with grammatical correctness.
Enjoy making mistakes in English!
That’s Correct.
They say 80% of English speaker all around the world is non-native.
It’s OK with Japanese-English.
逆に海外の人が日本語を話すのは結構簡単らしいよ
と日本人擁護
夏目漱石『語学養成法』
「私の思ふ所に由ると、英語の力の衰へた一原因は、日本の教育が正当な順序で発達した
結果で、一方から云ふと当然の事である。実際あらゆる学問を英語の教科書でやるのは、
日本では学問をした人がいないから已むを得ないと云う事に帰着する。学問は普遍的なも
のだから、日本に学者さえあれば、必ずしも外国製の書物を用ゐないでも、日本人の頭と
日本の言語で教えられぬと云う筈はない。又学問普及といふ点から考えると、矢張り生ま
れてから使い慣れてゐる日本語を用ゐるに越した事はない。たとひ翻訳でも西洋語その儘
よりは可いに極つてゐる。」
福沢諭吉『学問のすゝめ』
「書生が日本の言語は不便利にして文章も出来ぬゆえ、英語を使い英文を用いるなぞと、
取るに足らぬ馬鹿を言う者あり。按ずるにこの書生は日本に生まれて未だ十分に日本語を
用いたることなき男ならん。国の言葉は、その国に書物の繁多なる割合に従って次第に増
加し、豪も不自由なき筈のものなり。何はさておき、今の日本人は今の日本語を巧みに用
いて弁舌の上達せんことを勉むべきなり」
難しい専門書とかも日本語訳あるし
プロのアナウンサーとかじゃない普通の奴らのくだけた会話となると、
いきなりほとんどわからなかったりするショック!
あれは心が折れるな。
地道に努力してきて、そのあたりの壁であきらめる日本人多かろうと思う。
You don’t need to be disappointed.
Because we don’t have common background with them, hard to understand their casual conversation.
Imagine we don’t understand the talk among the bad guys, Yankii although they speak Japanese because we don’t have common background with them.
簡単な英会話は覚えたけど実践は無理だね
敢えて英語力が一番必要な場面を挙げるとすればネット上なんだろうけどそれも拙い翻訳サイトがあればなんとかなるし
as the people in the 1940s had.
Japan was disconnected from whole Asia
because of the defeat in WW2.
Since then, it has been believed among people in Japan
that invading other countries was absolute evil,
and every single person in Japan has been programmed
to avoid thinking things like that.
In my opinion, however, studying English is a synonym of invading other countries.
Therefore, instinctively, Japanese people are afraid of speaking English at the genetic level.
> international way of thinking
なにこれ?
今は必要ないということ
それより英会話できるより、英文読解できるほうがすばらしいと思うべきだね
井戸端会議でだらだらとしゃべっている主婦が素晴らしいか?w
日常会話ってそういうレベルだろ
英語どころか、まったくゼロからフランスに移住して馴染んでる芸能人だっているんだから
↓